III edycja Festiwalu PolskaÉire
Polsko-irlandzki Festiwal integracyjny PolskaÉire

III edycja Festiwalu PolskaÉire rozpoczyna się w tym miesiącu!

Największy i szczególny polsko-irlandzki festiwal integracyjny o zasięgu ogólnokrajowym odbędzie się już po raz trzeci, w dniach od 27 maja do 4 czerwca, na terenie całej Irlandii. Natomiast uroczyste otwarcie Festiwalu, z udziałem polityków i władz miasta, organizacji przedsiębiorców i stowarzyszeń oraz polskich mieszkańców miasta, jak również Ambasadora RP w Irlandii,  planowane jest tym razem w Gorey w dniu 26 maja!

Festiwal PolskaÉire, wspólny pomysł tutejszego resortu sprawiedliwości i równości oraz Ambasady RP w Dublinie, to polsko-irlandzki projekt Irlandczyków i irlandzkiej Polonii, którego głównym celem jest świętowanie naszych przyjaznych stosunków i wspólnego zamieszkiwania na Szmaragdowej Wyspie! Pomysł na festiwal narodził się późną jesienią w 2014 r., a jego pierwsza edycja odbyła się w marcu 2015 r., zbiegając się z meczem kwalifikacyjnym do Euro2016 między Irlandią a Polską (a którego remisowy wynik idealnie wpisał się we wzajemne relacje). Druga edycja, której patronem medialnym było m.in. Polskie Radio S.A., odbyła się w maju 2016 r. i zgromadziła na różnego rodzaju wydarzeniach prawie 27 tys. osób!
W programie tegorocznej edycji znalazło się wiele interesujących i ciekawych wydarzeń. Podobnie jak w zeszłym roku, klamrą spinającą bardzo bogaty i intensywny czas jest wspólny koncert dwóch zespołów grających na wyspie: irlandzkiego MoonLooksOn oraz założonej tu na miejscu przez Polaków grupy Distinct Orbit. Te młode, ale obiecujące zespoły mają wspólnie wyczarować niezapomniane wydarzenie muzyczne i wizualne w Dublinie!
Podobnie jak w latach ubiegłych, wydarzenia i imprezy Festiwalowe będą rozsiane po całej Irlandii. W Galway odbędzie się tzw. Festiwal Lasu, gdzie poprzez wydarzenia artystyczne, muzyczne, ale i naukowe – wspólnie będziemy poszukiwać różnych odniesień do problematyki „lasu” z perspektywy Polski i Irlandii. Do Gorey zawita sztuka Andrzeja i Mikołaja Kaliny. Miasteczko Ennis znów stanie się stolicą folku i sztuki ludowej, a wyzwaniem będzie próba pobicia rekordu tańczenia poloneza w przestrzeni miejskiej. Do Limerick zawita wystawa poświęcona konsulowi W. Dobrzyńskiemu, pierwszemu polskiemu dyplomacie w Irlandii, który reprezentował tu jeszcze II Rzeczpospolitą. W Cork amatorzy fotografii ponownie będą mogli nacieszyć się tym rodzajem sztuki, ale też zapoznać się z wkładem E. Strzeleckiego w okresie Wielkiego Głodu: szacuje się, że dzięki jego zaangażowaniu i pomocy udało się uratować ok. 200 tys. osób od śmierci głodowej. W Dublinie odbędą się m.in. warsztaty poświęcone zagadnieniu wielojęzyczności, seminarium biznesowe, poświęcone inwestycjom w Polsce, jak i wzmacnianiu relacji gospodarczych, czy też pierwszy pokaz kulinarny, gdzie dwóch szefów: Polak i Irlandczyk, będą improwizować z wariacjami kuchni polskiej i irlandzkiej. Podobnie jak w latach ubiegłych, czeka nas też wiele pikników i wydarzeń rodzinnych oraz sportowych, w szczególności w Galway, Kilkenny, Gorey, Balbriggan, Waterford czy Navan, gdzie Irlandczycy, Polacy, ale też przedstawiciele innych narodowości będą wspólnie spędzać czas, bawić się, ale i poznawać własne kulturę i zwyczaje.
Dodatkowo, Festiwal po raz pierwszy w tej skali odciśnie też swoje piętno w Polsce. Otóż między 20 a 27 maja Ruda Śląska będzie nie tylko organizatorem wielu wydarzeń i imprez potwierdzających świetne, wzajemne relacje oraz przyjaźń polsko-irlandzką, ale też przyjmie gości z irlandzkiego Arklow, z władzami miasta oraz kobiecą reprezentacją rugby, która rozegra pokazowy mecz z polskimi koleżankami!
Więcej informacji o Festiwalu oraz jego program znajduje się na stronie:polskeirefestival.org, a także na profilach festiwalowych na FB i Twitterze.


Serdecznie zapraszamy! Podobnie jak w latach ubiegłych, The craic will be dobry! Znów!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hasło Festiwalu zostało zaczerpnięte z piosenki „the Craic was 90 on the Isle of Man”, która wykonywana była m.in. przez irlandzkiego barda Christy Moore’a. Zwrot „the craic will be mighty” został zmieniony na „the craic will be dobry”, bo to jest jeden z tych wyrazów w języku polskim, który zna już większość Irlandczyków. Zaś irlandzkie „craic” to przede wszystkim świetna zabawa.

reklama
reklama